Książki
Papiernia
Zabawki
Gry
Puzzle
Multimedia
Dom i ogród
Promocje
Na prezent
Skarpetki
LEGO

Literatura na świecie 7-8/2022

Okładka książki Literatura na świecie 7-8/2022

Szczegóły:

ISBN: 5902490419025
EAN: 5902490419025
oprawa: oprawa: broszurowa
format: 208x168 mm
liczba stron: 381
rok wydania: 2022
(0) Sprawdź recenzje
Cena:
13,22 zł
Cena detaliczna: 
18,00 zł
27% rabatu
WYSYŁKA: 48h
Dodaj do koszyka
Dodaj do schowka
Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 13,31

Opis

Literatura na Świecie 7-8/2022 - spis treści


Georges Perec, Zniknięcia, przeł. René Koelblen i Stanisław Waszak
René Koelblen, Stanisław Waszak, Dlaczego Komandor śpiewa barytonem [od tłumaczy]
Marcel Bénabou, Wokół pewnej nieobecności, przeł. Anna Wasilewska
Jordan Radiczkow, Nowa Biblia, przeł. Wojciech Gałązka
Jordan Radiczkow, Arka Noego, przeł. Magdalena Pytlak
Iwan Stankow, Bądź nieprawdopodobny. O prozie Jordana Radiczkowa, przeł. Celina Juda i Magdalena Pytlak
Jordan Radiczkow, Ludzie i sroki, przeł. Celina Juda
Celina Juda, Glokalna wyobraźnia
Jestem Jordan Radiczkow ze wsi Kalimanica. Z Jordanem Radiczkowem rozmawia Atanas Swilenow, przeł. Magdalena Pytlak
Miguel Ángel Asturias, Pan Prezydent, przeł. Kacper Szpyrka
Gerald Martin, ,,El Señor Presidente"" Miguela Ángela Asturiasa, przeł. Anna Popiel


[Krótkie prozy braci Czechów]
Karel Hynek Mácha, Wędrówka karkonoska, przeł. Olga Czernikow
Karel Čapek, Ślad, przeł. Andrzej S. Jagodziński
Viktor Dyk, Strach Jana Mareša, przeł. Olga Czernikow
Josef Jedlička, Poranna pieśń kochanków, przeł. Dorota Dobrew
Zdenék Urbánek, Nel mezzo del cammin, przeł. Andrzej S. Jagodziński
Viola Fischerová, Droga średniego grzechu, przeł. Dorota Dobrew
Aleksandr Kliment, Czarna nić, przeł. Andrzej S. Jagodziński
Ivan Klíma, W piątek rano, przeł. Andrzej S. Jagodziński
Zdeněk Svěrák, Ruina, przeł. Dorota Dobrew i Jan Węglowski
Ivan Vyskočil, A taki tułów - to by dopiero było życie; Ach, Kusejr, to był talent!, przeł. Olga Czernikow


Paweł Mościski (Pawel Moscicki), Dzień pisania [o nich tutaj]
Antoni Zając, Podmiejska sielanka
Mateusz Kwaterko, Debord w jeziorze


Mark Harman, Borges tłumaczy Joyce'a, który tłumaczy sam siebie, przeł. Krzysztof Majer
Barbara Kopeć-Umiastowska (1950-2022)
Adam Lipszyc
Adam Wiedemann

Uwaga!!!
Ten produkt jest zapowiedzią. Realizacja Twojego zamówienia ulegnie przez to wydłużeniu do czasu premiery tej pozycji. Czy chcesz dodać ten produkt do koszyka?
Tak
Nie
Oczekiwanie na odpowiedź
Dodano produkt do koszyka
Kontynuuj zakupy
Przejdź do koszyka
Oczekiwanie na odpowiedź
Oczekiwanie na odpowiedź
Wybierz wariant produktu
Dodaj do koszyka
Anuluj
Oczekiwanie na odpowiedź