L'analyse des lettres nous conduit y dtecter une double structure littraire : la fois raliste et potique. D'aprs le Dictionnaire historique, thmatique et technique des lit-tratures, le ralisme se dfinit, dans les diverses esth-tiques littraires, comme la reproduction la plus fidle possible, de la ralit. Cette fidlit ne peut tre caract-rise, de manire invariante ou absolue ; elle dpend dela conception de la ralit propre une poque []. Le problme du ralisme se posant toujours, plus ou moins, en termes de ressemblance, on notera d'abord le rapport privilgi que les crivains, qui se recommandent du ra-lisme, entretiennent avec la peinture . Dans le contexte des lettres de Chojecki, on pourrait poser la question sur cette relation, d'autant plus que l'auteur fait appel aux peintres de son poque. D'autre part, on admet aujourd'hui que toute une part de l'existence du texte vient de la lecture qui en est faite. [] C'est ainsi que le ralisme, d'enjeu de l'criture, est devenu un enjeu de lecture . Aussi allons-nous interprter les lettres de Chojecki selon notre lecture. Quant la potique des lettres, nous nous rapportons ce que le Dictionnaire cit appelle le ralisme potique. C'est le cas o les vnements, lieux, nuances affectives, si simples ou banals soient-ils, peuvent se prter au ly-risme et l'motion . Aussi sommes-nous proches de la dfinition du romantisme. Tout en suivant ce mme dic-tionnaire, nous le concevons comme un mouvement littraire et artistique de la fin du XVIIIme et du dbut du XIXme sicle, ainsi qu'un mouvement de la sensibilit europenne. Dans le cas des lettres de Chojecki, nous y remarquons aussi l'abandon passager du plan raliste, au profit de la fuite dans le rve, vers le pass, parfois mme la rencontre du fantastique, traits rvlateurs du romantisme. Il en nat une potique caractristique d'un dynamisme de passage d'une ralit objective vers l'interprtation individualise du monde. Le monde rel de Chojecki, parfois insaisissable, comme le romantisme, en perptuelle volution, est plein d'nergie. Il refuse la tideur. ll assume la double structure littraire des lettres : raliste et potique. Quant la mthode de l'analyse, nous nous rfrons l'ouvrage d'Irena Sławińska Sceniczny gest poety afin de passer de la structure de l'uvre thtrale celle des lettres. Aussi tablissons-nous que la structure des per-sonnages, de l'espace-temps et de l'action, est concevoir dans sa ralit afin de passer la potique de la langue. Ce passage s'accompagne d'une dynamique propre.